Vingt trois poète(sse)s, gagnant(e)s du Slam National de leur pays, sont invité(e)s, pour vous sur scène. Attention ! Poésie sexy ! Poésie funky ! Poésie douce et gutturale ! Poésie qui accroche l’oreille, le ventre et la gorge ! Tous les poèmes sont traduits en français et en anglais, et les traductions rétro-projetées avec la V.O en même temps que les performances, sur un écran en fond de scène.
On dit la poésie intraduisible… Peut-être mais la présence des poète(ss)s, ancrée dans leurs langues natales est flamboyante et parle à tous les cœurs. D’année en année, le public, toujours plus nombreux, ne s’y trompe pas. Il aime ce spectacle poétique de la terre et d’ailleurs.