La coupe du monde / The World cup 2024 du 07 au 11 mai
Les participant(e)s de l'édition 2023 :
Espagne • France • Haïti • Hollande • Italie • Japon •
Madagascar • Mali • Mozambique • Norvège • Pologne • Portugal •
Québec • Russie

Angleterre : Mithago
Poètesse, performeuse, queer, handicapée, originaire de la campagne de Devon et vivant actuellement à Brighton. Son écriture se concentre sur l’identité et son intersection avec le handicap, l’homosexualité, la neurodivergence et d’autres éléments de l’expérience vécue. Elle trouve intéressant la manière dont l’endroit où nous vivons affecte notre façon de vivre et comment l’isolement se complique et peut être bien plus qu’une simple distance physique. Elle s’est produite dans tout le Royaume-Uni, du Fringe d’Édimbourg au Royal Albert Hall, bien qu’elle trouve toujours une grande joie dans l’atmosphère et la communauté des petits slams de poésie locaux et des scènes ouvertes.

Belgique : M’sieur 13
Artiviste singulier pluri-(in)disciplinaire, il envisage la poéthique comme « un art de vivre ».
Vainqueur de l’International Poetry Slam à Trieste (Italie) en 2021, finaliste du Championnat Francophone de Slam en 2021 et 2022, M’sieur 13 voyage partout avec son sac à mots et jusqu’en Afrique du Sud en 2022 (Poetry Passport).

Congo : Zou
Poète de slam et dessinateur. Très jeune en contact avec l’Art, en 2009 il remporte un concours de dessin à l’école Louis Grégory où il passe sa scolarité . C’est l’année suivante, en 2010, qu’il découvre le Slam de Poésie et gagne la première compétition inter-école de Poésie Urbaine. En 2012, il intègre l’association de Slam Poésie Les ateliers du Styl’oblique et se perfectionne dans l’art de la scène. Avec eux, il participe notamment à de nombreux évènements. Zou est donc un artiste multi-casquette, navigant entre images et mots.

Côte D’Ivoire : Bérénice Saraka
Poétesse de Slam, étudiante en Master de Droit Public et membre de l’association des poète(sse)s et slameu(ses)rs de Port Bouet. C’est une habituée des scènes et spectacles de slam de poésie. Elle est lauréate de plusieurs slams en 2020 et 2021 et devient championne nationale de slam de Côte d’Ivoire 2022.

Danemark : Lasse Nyholm Jensen
Sans doute le slameur de poésie le plus titré du Danemark – il a remporté neuf championnats locaux et quatre championnats nationaux au cours des 15 dernières années. Ses textes tournent principalement autour de sujets tels que le changement climatique, la critique du système et l’état du monde en général. Lorsqu’il n’est pas en train de slamer, il mène une vie tranquille dans la campagne danoise, s’occupant de son potager, construisant une cabane avec des outils manuels et réfléchissant au monde qui l’entoure.

Ecosse : Angie Strachan
Poétesse reconnue basée à Glasgow, elle se produit régulièrement sur la scène spoken word écossaise. Née dans l’Ayrshire, elle a été élevée dans la poésie de Robert Burns, mais ce n’est que vers la quarantaine qu’elle a commencé à écrire et à interpréter ses propres poèmes. Angie s’avoue férue de poésie et ses performances orales sont l’expression de son amour et de sa haine pour le monde fou dans lequel nous vivons, en abordant des sujets tels que les supermarchés et les mouettes affamées.

Espagne : Amalia Buitrago
Biologiste, poète et slameuse, Amalia Buitrago a participé à de nombreux open mics, événements et anthologies de poésie en Espagne. Elle est championne de Madrid en 2020 et vice-championne d’Espagne de slam en 2022. « Germinando », son premier recueil de poésie, rassemble sa passion pour une poésie sociale, vindicative et vorace.

France : Maud
Poétesse-performeuse, inconditionnelle émerveillée de l’humain qui transpire à travers les mots. C’est par les émotions vibrantes qu’elle a pu toucher le cœur des gens jusqu’à devenir vice championne en 2018 puis championne de France de Slam en 2022. Au-delà de ces titres ronflants, c’est le murmure criant de ce qui n’existe pas encore qu’elle tente de retranscrire et rendre partageable sur scène en écrivant, slamant, chantant, mais aussi en semant des graines de possible chez chacun , quels que soient son vécu, ses difficultés, son âge et ses capacités, lors d’ateliers d’écriture et de slam où elle officie en tant qu’Art Thérapeute mais surtout en passionaria de la Poésie. Projets sont en cours en 2023 : édition d’un recueil, nouveau spectacle, enregistrement d’un EP et clips.

Haïti : Djhaïly Mots-Art
Jeune poète et slameur, né dans la ville de Léogane, il fait ses débuts dans le slam vers les années 2014-2015. C’ est un rêveur, un artisan de mots passionné. En décembre 2022 il est couronné champion du grand concours national de Slam organisé par la Fédération Haïtienne de Slam Poésie.

Hollande : Tom Driesen
Poète néerlandais qui a remporté le grand slam hollandais . Il est le deuxième poète néerlandais à le faire en 20 ans. Il a publié 3 livres de poésie. Le dernier, « Inschepen en vertrekken », sera publié en avril 2023. Il est actif sur les médias sociaux (IG et tiktok) en tant que « droombazuiner » (un trompettiste de rêve). Il adore la cuisine française. Mais comme tout le monde en Belgique, il sait que les frites devraient vraiment être des frites belges.

Italie : Filippo Capobianco
Né en 1998, c’ est un auteur, un acteur et c’ est un étudiant en physique théorique à l’université de Pavie. Il a passé la moitié de sa vie à réfléchir à la science et l’autre moitié à faire du théâtre, de l’improvisation et à écrire des chansons. C’était dur, mais il y avait encore un espoir d’obtenir un diplôme ! Et puis il a découvert le slam de poésie.

Japon : Michiyama Rain

Madagascar : Hichim
« Hichim ! », à tes souhaits ! Parce que j’aurai toujours un vers à moitié plein à t’offrir qui tue tout ce vide en toi, un vers à t’offrir pour ne pas que tu étouffes.

Mali : Maïmots

Mozambique : João Borges Namelo
Ecrivain et poète, auteur du livre « No Espaço de umSempre ». Étudiant en Relations Internationales et Diplomatie à l’université Joaquim Chissano, il est également coordinateur du club des écrivains de l’université Joaquim Chissano. Il est le vainqueur de la 4ème édition du Slam National de poésie (MozSlam) et Moz.

Norvège : Marija Bliznac

Pologne : Paweł Roginski
Performeur né en 1987 à Wrocław. J’ ai commencé mon aventure avec le slam il y a plus de 10 ans. Mon style est un mélange de théâtre, de poésie et de rap. J’incarne différents personnages et raconte des histoires. Il y a quelques années, j’ai participé à l’open mic des Championnats d’Europe de slam à Bruxelles. »

Portugal : DJ Huba
À travers l’art, il cherche à répandre l’amour partout où il met les pieds. Angolais, résidant au Portugal, diplômé en théâtre et master en Arts du spectacle, il participe à des slams de poésie depuis 2018 et est champion du « SlamTundawala 2018 », « Luanda Slam 2018 », double champion du « TodoMundoSlam » Brésilien et champion du Portugal Slam 2022. En 2021, il a lancé le slamTrafaria, un festival de poésie qui vise à dynamiser cet art au sein de la communauté de Trafaria.

Quebec : Léo Coupal
Adepte de la culture hip-hop et danseur de break, il développe une passion pour la poésie orale à l’adolescence. Champion québécois de slam en 2016 et 2022, il évolue comme poète entre scènes slam et micros ouverts ainsi qu’en tant qu’artiste invité dans les écoles et événements. Il auto publie son premier recueil de poésie en 2022. En poésie comme en danse, sa pratique est marquée par un travail minutieux du rythme et de la présentation.

Russie : Rodion Leonidovich Prilepin
Il a 32 ans, il est né à Voronezh et vit à Moscou. Poète, musicien, acteur. Il est auteur de quatre recueils de poésie autoédités.
La coupe du monde / The World cup
Quand les poètes du monde entier oralisent leur poésie devant le public du festival de Slam Poésie, ils rompent avec la lecture silencieuse et solitaire du poème, ils transgressent les frontières de la langue et de l’imaginaire. La coupe du monde de slam de poésie est au delà des cloisonnements, des clichés, des drapeaux et de leurs idéaux lyriques, au delà des accents et des phonèmes …
Tous les poèmes sont traduits en français et en anglais, et les traductions projetées avec la V.O en même temps que les performances. Poésies à voir, à entendre, à respirer… Le cœur des poète(sse)s, d’une étoile, d’une galaxie !… Venez l’apprendre !…
When poets from the world over oralize their poems in front of the Slam Poetry’s audience, they transgress the frontiers of the language and the imaginary. The World Cup of Slam Poetry is determining beyond the separations, the clichés, the flags and their lyric ideals, beyond accents and phonemes …
All of the poems are translated in live into French and English. The translations will be projected at the same time as the original language version performance. Hybrid poetry to see, to hear, to breathe …Here – the heartbeat of a poet, a star, a galaxy! … Come and learn it!